24.09.2009

Quelle pitié ! (II)

Pieta Etna.jpg

 

Oui, mais là, on a un sacré problème non ? Cet objet est tellement moche qu’il semble que même l’appareil photo n’en veuille pas. Je vais être obligé de le DÉCRIRE pour que vous compreniez ce que c’est !  J’ai forcé le contraste, diminué la luminosité : rien à faire. Ça a l’air d’une bouse fossile, d’un morceau de charbon vaguement anthropomorphe…

 

Or, contrairement aux apparences, c’est une autre pietà, mais celle là a été moulée (tu parles !) à partir de lave récoltée dans l’Etna. (Soit disant. Si ça se trouve, ils carbonisent des épluchures mélangées à des canettes réduites en limaille et hop !)

 

Donc ça ne va pas aller comme objet MOSH *

 

Je trouverai mieux demain.

 

 

* Musée Of SHame(1), mais je ne sais pas ce que ça veut dire « shame ». Tu dis ? Je pourrais chercher ? Ben voyons ! Et pourquoi pas travailler gratis pendant que tu y es ?

 

(1) Quand je pense qu'on avait réussi a éviter les anglicisme jusque là...

Trackbacks

Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://scripturassion.hautetfort.com/trackback/2386602

Commentaires

Mon Dieu .....

"Je n'étais qu'un golem et tes yeux m'ont vu.." psaume 139.16
(alleluïa)

Ecrit par : Idothée | 24.09.2009

Répondre à ce commentaire

shame = honte

Ecrit par : melanie | 24.09.2009

Répondre à ce commentaire

ah la vache ! il est gratiné celui-là !

Ecrit par : mémé | 24.09.2009

Répondre à ce commentaire

Chapitre 2
Où l'on voit qu'Idothée tente (son blog ne s'appelait-il pas "Les Tentatives d'Idothée" ?) d'investir le territoire de Lou.

"Je n'étais qu'un golem et tes yeux m'ont vu.."
Ha ! et d'où vient cette traduction gothique du psaume 139 ?
C'est chez Wiki, mais sans référence ~~~
Je ne savais pas que Marilyn Manson s'était mis en compèt avec Jérusalem :

"Mon embryon, tes yeux le voyaient; sur ton livre, ils sont tous inscrits les jours qui ont été fixés, et chacun d'eux y figure."
-
avec TOB :
"Je n'étais qu'une ébauche et tes yeux m'ont vu. Dans ton livre ils étaient tous décrits, ces jours qui furent formés quand aucun d'eux n'existait."
-
avec Darby *
"Tes yeux ont vu ma substance informe, et dans ton livre [mes membres] étaient tous écrits ; de jour en jour* ils se formaient, lorsqu’il n’y en avait [encore] aucun."
- et là, on n'est pas loin de la môle hydatiforme dont il sera question aujourd'hui at home si on ne m'interlocute pas dans les commentaires.
-
et ce n'est pas plus avec Chouraqui, ni 'La Bible, Nouvelle traduction', ni même 'Le Psautier d'En Calcat' qui s'autorise (avec probablement la complicité de Frère Dominique) de jolies audaces.

[Idothée - non, Il ne regarde pas - c'est pour te dire que ta voiture est en double file]

@ ♣
C'est 'Museum Of SHame' et ce n'est pas un "anglicisme", c'est du british.
Quant à l'oeuvre, c'est vrai qu'elle fait tellement authentique (pas d'épluchures, quelle complication ! alors qu'il y a une maison de retraite au pied du Vésuve) qu'on ne pourrait qu'en être fier (en français, 'fierté' est le contraire de 'shame' en anglais - une piste...

!!!
* non ! il n'y a pas encore de Darby Box :/

et chapeau à Mélanie qui n'hésite pas à écrire, à faire lire : shame on you ♣
et à mémé, qui connaît la cuisine !

;)

Ecrit par : lou | 25.09.2009

Répondre à ce commentaire

j'ai tiré le fil vers wiki à partir de ""Tes yeux ont vu ma substance informe"
j'aime bien ce psaume là : )

(je descends voir si j'ai bien garé ma voiture . . .)

Ecrit par : Idothée | 25.09.2009

Répondre à ce commentaire

Ecrire un commentaire